Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре компьютерных терминов»
[`brændɪŋ]брендинг, брендирование, создание бренда, продвижение торговой марки
сущ.1) общ. клеймение; таврение; маркировкаbranding of boxes with names and registration numbers — маркировка коробок именами и регистрационными номера... смотреть
Branding: übersetzung Bran|ding 〈[bræ̣ndıŋ] n.; - od. -s; unz.〉 oV Brand 2 1. das Einbrennen von Mustern in die Haut mittels Nadeln 2. 〈Wirtsch.〉 Ken... смотреть
branding: translation branding brand‧ing [ˈbrændɪŋ] noun [uncountable] when a company gives the same brand name to a number of its produc... смотреть
Branding: translationBrandingbadge itembrandalismbrand name-droppingbrandscapebrand slutbrand wagonbrandwidthde-proliferatede-Scottishifygenericideghos... смотреть
сущ. 1) марк. брендинг (процесс создания торговой марки и управления ею; заключается в формировании у потребителей особого представления о товаре (услуге) данного производителя и поддержании доверия к качеству товара; включает в себя создание, усиление, репозиционирование, обновление и изменение марки) Syn: product branding See: brand 1) 2) общ. клеймение; таврение; маркировка (нанесение опознавательных символов (напр., клеймение скота)) 3) мед. брендинг, прижигание (нанесение с лечебной целью термических, химических, электрических и лучевых ожогов; применяют для разрушения небольших опухолей кожи, бородавок, избыточных грануляций, татуировок и т. п.; проводят с помощью диатермокоагуляции, гальванокаустики, химических веществ, лазерного излучения и др.; в хирургической практике применяют также для разделения тканей, остановки кровотечений (электронож, луч лазера))... смотреть
сущ. маркет. брендинг, брендирование, создание бренда, продвижение торговой марки a branding blitz — агрессивная кампания по распространению бренда to break a branding campaign — развернуть кампанию по продвижению торговой марки While some categories may lend themselves to branding better than others, anything is brandable. — Некоторые категории товаров лучше поддаются брендированию, некоторые хуже, но все что угодно может стать брендом. Syn: brand building... смотреть
истор.клеймение (осуждённого преступника)branding iron — истор. железное тавро (для клеймения преступников)* * *объявление
Branding: traducciónMarca Hace referencia a una serie de estrategias alrededor de la construcción de una marca. En Internet, branding va más allá de ... смотреть
1) мечение2) клеймение3) клеймение животных4) клеймильный5) клеймовка6) таврение7) <engin.> клеймо выженное
branding: translation noun Branding is used before these nouns: ↑campaign
branding: translationa means of marking fish by mutilation for subsequent recapture and identification in growth and migration studies
таврування (засудженого злочинця, в'язня) - branding iron- branding of a prisoner
• Kind of iron • The act of stigmatizing • To accuse or condemn openly or formally • Mark or expose as infamous
имиджевая реклама (сетевая реклама, ориентированная на улучшение имиджа рекламодателя среди пользователей сети )
таврування (засудженого злочинця, в'язня) branding ironbranding of a prisoner
Снабжение товара торговой маркой
процесс создания брэнда (включающий все формы продвижения товара)
1) клеймение; маркировка 2) мечение животных, таврение
(n) снабжение товара торговой маркой
Прибой
имиджевая реклама
прибой; бурун
залізне тавро (для таврування злочинців)
залізне тавро (для таврування злочинців)
клеймо
клеймо
клеймо
таврування засудженого злочинця (в'язня)
таврування засудженого злочинця (в'язня)